Bitte um Hilfe bei der Übersetzung einiger Dokumente

Begonnen von maurice voss, 31 Juli 2024, 08:08:21

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

maurice voss

Hallo zusammen,

Könnte mir ein Mitglied des Forums helfen, einige Auszüge aus ,,NARA" zu übersetzen, die ich leider nicht entziffern kann?

Ich habe insgesamt 12 Auszüge, von denen ich 4 im Anhang beifüge.

Vielen Dank im Voraus!

mfG

Maurice

TW

Ich beginne mit Dokument 4, da es schön kurz ist:

ZitatAdm. Frankreich anordnet Übergabe ,,Mitidja" nach Eintreffen in B _ an französische Regierung so bald wie möglich, da die deutsche Überführungs-Besatzung dringend in Le Havre bzw. Rouen gebraucht wird, um auch Dampfer ,,Liège" zu überführen.

Gruß, Thomas

TW

#2
Ich versuche noch Dokument 3; aber dann ist erstmal Schluss.
Da ich mehrere Worte nicht entziffern kann, halte ich die Zeilenumbrüche fest.
Das macht es anderen Helfern leichter, die Übersetzung zu verbessern.

Zitat15.7. B_  Das belg. M.S. ,,Baudouinville" läuft
_üfl. Regenfülle aus m[it] d[er] Bestimmung Kiel.
Dieses der Maritime Belge in Antwerpen gehörende
M.S. haben sich die Besetzung von B_ im Juli vor. Ist bis vor
drei Monaten als ...schiff für die KM gebaut, und dann
vor 6 Wochen mit einer belgischen Besatzung unter deutscher Führung
(dgl. Schmeer und 2 Hilfsoffiziere) fahrbereit gemacht worden (Einbau
des MES, 2- 2cm Flak). Als wertvolles Passagierschiff soll
es in den Ostsee-Raum überführt werden.

maurice voss

vielen Dank Thomas !

sehr freundlich von dich ! :TU:)

mfG

Maurice

Lothar W.

Hallo zusammen,

fehlerndes Wort:"...drei Monaten als ...schiff für die KM gebaut,"

als Wohnschiff für die KM gebaut.

Gruß
Lothar

maurice voss


Urs Heßling

moin,

bei dem Hafen B.. kann es sich nach https://fr.wikipedia.org/wiki/Baudoinville_(paquebot,_1939) nur um Bordeaux handeln.

Das trifft wahrscheinlich auch auf B.. in Dokument 4 zu.

Gruß, Urs
"History will tell lies, Sir, as usual" - General "Gentleman Johnny" Burgoyne zu seiner Niederlage bei Saratoga 1777 im Amerikanischen Unabhängigkeitskrieg - nicht in Wirklichkeit, aber in George Bernard Shaw`s Bühnenstück "The Devil`s Disciple"

maurice voss


TW

#8
Noch einige Lücken im Dokument 2:
Gruß, Thomas

ZitatZu dem am 15.7. aus B_ ausgelaufenen M.S. "Baudouinville" läuft aus St. Nazaire die Meldung ein,
daß das Schiff von heute durch eine in der Nähe auf dem Wasser nieder gegangene
Fliegerbombe Leck ... hat, die ein ... erforderlich machen.
Bei einem längeren Verbleiben sind die Fragen akut, wie die mit vielen Mühen angeheuerte belgische Besatzung
die für die Überführung nach dem Osten einen 300%igen ...dungszuschlag erhält, er... abzufinden ist.

Das 1. Dokument hat eine sehr schwer zu entziffernde Handschrift, da sie so engzeilig gehalten ist.
Morgen vielleicht ...

Urs Heßling

#9
moin,

Thomas top

Zu dem am 15.7. aus B_ ausgelaufenen M.S. "Baudouinville" läuft aus St. Nazaire die Meldung ein,
daß das Schiff von heute durch eine in der Nähe auf dem Wasser nieder gegangene
Fliegerbombe Leckagen hat, die ein Docken erforderlich machen.
Bei einem längeren Verbleiben sind die Fragen akut, wie die mit vielen Mühen angeheuerte belgische Besatzung, die für die Überführung nach dem Osten einen 300%igen Besoldungszuschlag erhält, ...

Gruß, Urs

"History will tell lies, Sir, as usual" - General "Gentleman Johnny" Burgoyne zu seiner Niederlage bei Saratoga 1777 im Amerikanischen Unabhängigkeitskrieg - nicht in Wirklichkeit, aber in George Bernard Shaw`s Bühnenstück "The Devil`s Disciple"

maurice voss


TW

#11
Also das Dokument 1 Kann ich leider nur sehr schwer lesen und muss es hier bruchstückhaft wiedergeben:

Zitat
1.8. B_
   M.S. ,,Baudouinville", dgl Sch..., welches
aus Nantes die notwendige Reparatur
von ... des einen der beiden Hilfs=Kessel.

... Schiff ... am 6.8. zur Reparatur der infolge einer in
der Nähe des ... auf dem Wasser schwimmenden Fliegerbombe
entstandenen Leckage zum Docken muß, sind auch diese Repa-
ratur unge... . ... 4 Wochen, zu G... für dieses
wertvolle Schiff und die ... erhöhte Luftgefahr ...
in den nächsten Wochen nicht zu ... ist und im Übrigen
zur OKM für ,,B" Überführung ohne Rücksicht auf ?Juli? und
mögliche .... Zufriedenheit  zu beanstan... hat, ist
die Verzögerung zu verhindern. Nutznies(s)er ist die angeheuerte
flämische Besatzung, die w... 300% Kriegs...zuschlag erhält.

Vielleicht findet sich noch jemand, der ergänzen kann.
Es ist ja lateinische Schrift, aber offenbar in großer Eile niedergeschrieben.
Gruß, Thomas

maurice voss

Hallo Lothar,


vielen Dank für deine Hilfe. Das ist wirklich net !! :TU:)  top
 
Die Dokumente sind wirklich nicht einfach zu entziffern...

mfG

Maurice

Aquarius

Hallo Maurice,
die letzte Textübersetzung von TW ist ja schon etwas her. Ich kann auch nicht alles entziffern, aber ich lese da Folgendes:

1.8. B_   M.S. ,,Baudouinville", dgl Sch..., welches
aus Nantes zur notwendigen Reparatur
von Rohren des einen der beiden Hilfs=Kessel.

Da das Schiff ... am 6.8. zur Reparatur der infolge einer in
der Nähe des Dampfer auf dem Wasser schwimmenden Fliegerbombe
entstandenen Leckage zum Docken muß, sind auch diese Repa-
ratur verzögert. Dauern mindestens 4 Wochen, da Geleit für dieses
wertvolle Schiff und die eingetretene erhöhte Luftgefahr ...
in den nächsten Wochen nicht zu erwarten ist und im Übrigen
das OKM für "B(ordeaux)" Überführung ohne Rücksicht auf Zeit und
möglichst weitgehende Sicherheit zu beachten befohlen hat, ist
die Verzögerung zu verhindern. Nutznies(s)er ist die angeheuerte
flämische Besatzung, die weiterhin 300% Kriegs...zuschlag erhält.

Beste Grüße
Aquarius

maurice voss

Hallo Aquarius,


Super !! Vielen Dank  :TU:)  :TU:)


Grüße

Maurice

Impressum & Datenschutzerklärung