Hallo,
nach Versenkung der französischen Schiffe in Toulon u. a. wurde einige der gehobenen Schiffe an Italien abgegeben
Diese erhielten Kennungen FR 44 ( Zerstörer) FR 111 ( U-Boote) usw.
Ob die Verteilung in Gruppen wirklich geschah weiss ich nicht.
Ich habe nur ein Fernschreiben des OKM in welches dieses erklärt das es nict weiß was FR..
heiß.
Grüße
Theo
Moin Theo,
auch wenn die Italiener nicht mein Interessengebiet sind, hab ich jetzt fast eine Stunde in meiner Literatur, die immer noch in Umzugskartons verpackt ist, gesucht. Ich weiss, das ich die Erklärung für die Abkürzung irgendwo mal gelesen habe, ich find sie allerdings nicht wieder. SORRY.
Allerdings muss ich gestehen, das mich dieses Fernschreiben sehr interessieren würde. Wäre es möglich es hier zu posten ?
Schon mal Danke im voraus.
"F" sollte französisch auf italienisch bedeuten, "R" wahrscheinlich Beute, Schiff, oder etwas in der Richtung.
mfg
alex
Francia wäre italienisch für Frankreich, francese für französisch. Beute wäre bottino, fällt damit aus.
Dein Wunsch ist mir Befehl !
Sind wieder andere Nummern, vielleicht hat ja Jemand einmal alle Bezeichnungen gesammelt ??
Schönen Sonntag
Theo
zu 2. : La Batailleuse
- 03.40 i.D. als franz. Aviso " La Batailleuse "
- 08.12.42 ital. Beute in Bizerta
- 28.01.43 i.D. als ital. F.R.51 !!! für 11 squadriglia corvette
- 09.09.43 La Spezia an Zerstörerpier selbstversenkt
- 02.44 gehoben, zur Herrichtung als U-Jagd-Schulschiff ( SG 23 ?) für Horchschule vorgesehen
- ab 07.44 Wiederherstellung als UJ 2231 in Genua
- 24.04.45 Selbstversenkt in genua
- 05.46 gehoben und abgebrochen
Quelle : Gröner Bd. 2
Hallo René,
Eintrag war im Original von 51 in 31 geändert worden.
Aber das sieht man sicher auch bzw. hat keine Bedeutung.
Ich habe bei den Bizerta - Schiffen, egal ob Kriegs- oder Handelsschiffe, immer die 3. S- Boot-Flottille als
" Erfasser oder Übernehmer" der vichy-französischen Schiffe.
Beutemachen kann man immer nur in einen laufenden Krieg, aber Beute beschreibt natürlich den Vorgang immer
einfacher und allgemeon verständlicher.
Ich wollte aber auch nur damit sagen das die Schiffe erst in deutsche Hände fielen, auch ein schöner netter Ausdruck, und dan ab dem 12.12 nach und nach an der ital. Kriegsmarine übergeben wurden.
Gruß
Theo
Moin Moin,
ich hab jetzt mal bei wlb-Stuttgart nachgesehen, alle FR-Boote waren ursprünglich französisch.
- FR 11 (ex-franz. Jean de Vienne, Toulon)
- FR 12 (ex-franz. La Galissonnière, Toulon)
- FR 21 (La Spezia, ex-franz. Lion)
- FR 22 (La Spezia, ex-franz. Panthère)
- FR 23 (Tigre)
- FR 24 (Savona, ex-franz. Valmy)
- FR 31 (Trombe)
- FR 32 (Genua, ex-franz. Sirocco II ex Le Corsaire)
- FR 33 (Toulon, ex-franz. L'Adroit II ex Epee)
- FR 34 (Imperia, ex-franz. Cyclone II ex Lansquenet)
- FR 35 (Toulon, ex-franz. Bison II ex Le Flibustier)
- FR 36 (Toulon, ex-franz. Foudroyant II ex Fleuret)
- FR 37 (Savona, ex-franz. Le Hardi)
- FR 41 (Bombarde)
- FR 42 (La Pomone)
- FR 43 (L'Iphigenie)
- FR 44 (La Bayonnaise, später TA 13)
- FR 45 (Baliste, später TA 12)
- FR 51 (La Spezia, ex-franz. La Batailleuse, später dt. SG 23)
- FR 52 (Commandante Riviere)
- FR 53 (Toulon, ex-franz. Chamois)
- FR 54 (Toulon, ex-franz. L'Impetueuse, später dt. SG 17)
- FR 55 (Toulon, ex-franz. La Curieuse, später dt. SG 16)
- FR 56 (Toulon, ex-franz. Dédaigneuse)
- FR 111 (Phoque)
- FR 112 (Saphir)
- FR 113 (Genua, ex-franz. Requin)
- FR 114 (Castellamare, ex-franz. Espadon)
- FR 115 (Pozzuoli, ex-franz. Dauphin)
- FR 116 (Turquoise)
- FR 117 (Circe)
- FR ?? (Genua, ex-franz. Poincaré)
@Rene: Ich habe einfach mal erweitert.
Die FR-Bezeichnung und Nummer wurden von den Italienern vergeben. Deshalb auch die Unkenntnis auf deutscher Seite.
Hallo Renè,
sind ja schon ein Schwung F.R. Schiffe zusammen gekommen .
Hatte gestern schon die angehängte Seite gesucht .....
Grüße
Theo
Respekt Theo !!!
Deine Bücherregale kann man wohl auch schon Archiv nennen.
Zurück zum Thema :
Kennt hier keiner mal 'nen Italiener, denn man mal fragen könnte ?
Antonio Bonomi evtl. ?
FR means simply French, nothing less.
There were too the minesweepers FR.70-FR 79 (all commissioned); the tugs FR. 91-Fr. 98 (commissioned too); the small yachts FR. 201-207; 211-219, 230-259; 260-285 used as ASW vessels, minesweepers, sailing yachts for the Royla Naval Academy of Leghorn, air rescue, patrol service and the Underwater test service.
Source Ufficio Storico Marina Militare, L'organizzazione della marina durante il conflitto, Rome, 1975.
And now a question of mine: the former French torpedo boats which were lent to the Kriegsmarine in April 1943 (TA 9-11) retained their tropedo tubes in German service or not?
EC :MV:
Hello ENRICO!
According to the new edition of Gröner´s Vol. 2 the torpedo tubes were removed, but a picture of TA10 in German service (with 2cm Vierling) in Birnbaum/Vorsteher, Auf verlorenem Posten clearly shows the tubes ....
Henri Poincaré was FR 118, may be only imtended.
FR 85 ex Le Tarn, tanker.
FR 60 ex Castor, minelayer.
FR 72 ??? as far as I know not used!
Mal überarbeitet bzw. erweitert.
- FR 11 (ex-franz. leichter Kreuzer "Jean de Vienne")
- FR 12 (ex-franz. leichter Kreuzer "La Galissonnière")
- FR 21 (ex-franz. Zerstörer "Lion")
- FR 22 (ex-franz. Zerstörer "Panthère")
- FR 23 (ex-franz. Zerstörer "Tigre")
- FR 24 (ex-franz. Zerstörer "Valmy")
- FR 31 (ex-franz. Zerstörer "Trombe")
- FR 32 (ex-franz. Zerstörer "Sirocco" (II) ex "Le Corsaire")
- FR 33 (ex-franz. Zerstörer "L'Adroit" (II) ex "Epee")
- FR 34 (ex-franz. Zerstörer "Cyclone" (II) ex "Lansquenet")
- FR 35 (ex-franz. Zerstörer "Bison" (II) ex "Le Flibustier")
- FR 36 (ex-franz. Zerstörer "Foudroyant" (II) ex "Fleuret")
- FR 37 (ex-franz. Zerstörer "Le Hardi")
- FR 41 (ex-franz. T-Boot "Bombarde")
- FR 42 (ex-franz. T-Boot "La Pomone")
- FR 43 (ex-franz. T-Boot "L'Iphigenie")
- FR 44 (ex-franz. T-Boot "La Bayonnaise", später TA 13)
- FR 45 (ex-franz. T-Boot "Baliste", später TA 12)
- FR 51 (ex-franz. Aviso "La Batailleuse", später dt. SG 23)
- FR 52 (ex-franz. Aviso "Commandante Riviere")
- FR 53 (ex-franz. Aviso "Chamois")
- FR 54 (ex-franz. Aviso "L'Impetueuse", später dt. SG 17)
- FR 55 (ex-franz. Aviso "La Curieuse", später dt. SG 16)
- FR 56 (ex-franz. Aviso "Dédaigneuse")
- FR 60 (ex-franz. Minenleger "Castor")
- FR 70 (ex-franz. Trawler/Hilfsminensucher "La Coubre")
- FR 71 (ex-franz. Flugzeugtender "Petrel III", ital. als Minensucher)
- FR 73 (ex-franz. "Georgette", ital. als Minensucher)
- FR 74 (ex-franz. U-Jäger "Chasseur No.81", ital. als Minensucher)
- FR 75 (ex-franz. Fischkutter "Madone di Pompei", ital. als Minensucher)
- FR 76 (ex-franz. Fischkutter "Meduse II", ital. als Minensucher)
- FR 77 (ex-franz. Trawler/Hilsminensucher "Ravignan")
- FR 78 (ex-franz. "Heron", ital. als Minensucher)
- FR 79 (ex-franz. Trawler/Hilfsminensucher "Pen Men")
- FR 85 (ex-franz. "Tarn")
- FR 91 (ex-franz. Schlepper "Datura")
- FR 92 (ex-franz. Schlepper "Perséverante")
- FR 93 (ex-franz. Schlepper "Vigilant")
- FR 94 (ex-franz. Schlepper "Gapeau")
- FR 95 (ex-franz. Schlepper "Dardennes")
- FR 96 (ex-franz. Schlepper "Gymnote")
- FR 97 (ex-franz. Schlepper "Tamaris")
- FR 98 (ex-franz. Schlepper "Mont Caume")
- FR 111 (ex-franz. U-Boot "Phoque")
- FR 112 (ex-franz. U-Boot "Saphir")
- FR 113 (ex-franz. U-Boot "Requin")
- FR 114 (ex-franz. U-Boot "Espadon")
- FR 115 (ex-franz. U-Boot "Dauphin")
- FR 116 (ex-franz. U-Boot "Turquoise")
- FR 117 (ex-franz. U-Boot "Circe")
Danke für Deine Mühe, Spee, aber leider ist es immer etwas problematisch, wenn Italiener französische Namen schreiben :-D:
FR 74 ex "Madone di Pompei"
FR 77 ex "Ravignan"
FR 85 ex "Tarn"
FR 91 ex "Datura"
FR 92 ex "Persevérante"
FR 94 ex "Gapeau"
FR 95 ex "Dardennes"
@kgvm,
:-D , scheint so. Ok, die mögen sich auch nicht besonders. Ich bring das mal in Ordnung. Danke für die Information :TU:) !
Hatten wir nicht weitere Kennungen zu Yachten usw. ?
Suche ich nun schon die ganze Zeit und weiß nicht unter welchen Thema.
Vielleicht hat Jemand einen Tipp ?
Guß
Theo
Hi,
gerne möchte ich paar Ergänzungen mit Zuordnung der Nummern zu Namen beisteuern - kann ich aber leider nicht.
Dafür Hinweise aus dem KTB 6. Sicherungsflottille:
Zitat18.03.1944 Geleitabsichten für 19.03.1944: Geleit N. 5431: UJ 6073, M 6010/23/27/31, FR 205/11, D. ,,Colleville" (2012 BRT), Netztender 28, 20.00 Uhr Nizza nach Toulon.
22.03.1944 Geleit 5431 (u.a. FR 205/211) 19.00 Uhr Nizza aus nach Marseille. M 6023/27, FR 205/211 nach Toulon.
:MG:
Darius
I remember reading somewhere that FR means Francia Recuperi (they were raised under the responsibility of an Ente Recuperi Italiani Tolone).
Another suggestion I put forward is that B1, B2, B3 later ANTILOPE, DAINO and GAZZELLA, formerly German M40/M43 boats, were so named because they were taken over at the US base in Bremerhaven in 1949.
Well, while the bigger vessels were in fact seized intact or more or less damaged at Toulon, others were seized intact at Bizerta.
And the civilian yachts (FR 201, 202, ...) were seized in many French ports, of course there might have been a small number at Toulon.
Hallo zusammen,
FR Francia Recuperi könnte ja die Erklärung sein.
Aber dann für alle Häfen wie auch zu finden.
Dabei muss man natürlich davon ausgehen das alle Jachten z.B. mit Sicherheit in franz. Beschlag waren !
Hat nicht Jemand etwas Interesse (und Zeit) die bisher gesammelten
FR Kennungen aufzulisten, am besten mit Baujahr, Größe, Nation und Typ sowie
Hafen in welchen 1942 das Schiff / Boot vorgefunden wurde ?
Wäre natürlich wieder eine Super - HMA - Arbeit.
Wenn man sieht wie oft die italienischen Kennungen zu Hilfsschiffen angeklickt werden, ich weiß nicht ob man das anklicken der einzelnen Themen festhalten kann, wäre ja zu wünschen das auch diese Auflistungen in einer schönen Art zusammen gefasst und ergänzt werden.
Gruß
Theo
moin,
Zitat von: Enrico Cernuschi am 18 Juni 2007, 19:58:09
And now a question of mine: the former French torpedo boats which were lent to the Kriegsmarine in April 1943 (TA 9-11) retained their tropedo tubes in German service or not?
an answer after 7 years :wink: :-D
KTB von TA 10 von 15.- 23.9.1943 (Roll T1022 R3111 PG 70549) tells very clear (firing illumination grenades to get torpedo firing solution data, only one torpedo fired (miss), etc) that there was still a torpedo tube set aboard in POMONE's / TA 10's last action on Sep 23, 1943.
greetings, Urs
I attach a part of an essay by Frédéric Stahl, published on the good magazine "Navires & Histoire", no. 53, April/May 2009, and a small correction from myself published on the following issue.
Second batch (the fourth group should be prefaced "AVISOS")
Third batch (the third group should be prefaced GRANDS AUXILIAIRES, TRANSPORTS, PETROLIERS ET PONTONS)
Fourth batch
Fifth batch
Lieber Francesco,
einfach wunderbar wie sehr Du auf einzelne Wünschen einsteigst !
Immer mehr Schiffe mit Nummern kommen zusammen, wieder ein Zeichen wie gut hier die internationale Zusammenarbeit hier klappt, oder bei uns !
Leider ist im Moment meine Gesundheit wieder einmal recht schlecht und 90 % des Tages bleibe ich im Bett.
Dazu kommt nun seit ca. 10 Tagen das der PC nicht klappt und eine PC- Firma die Fehler nicht finden kann !
Ich wollte auf jede Fall trotz allen Übel schon meinen Dank schreiben.
Viele Grüße
Theo
moin
Zitat von: TD am 02 Juli 2014, 15:00:03
Leider ist im Moment meine Gesundheit wieder einmal recht schlecht
BON RÉTABLISSEMENT > FR 333 GUARISCI PRESTO :MZ: :MG:
Gruß, Urs
All the warmest wishes from me, too...
Francesco
Obwohl es bei den FR-Booten nicht nur um Unterseeboote ging, und im folgenden erst recht nicht, hänge ich hier mal an, was ich gerade im italienischen Marineforum fand:
FR-Nummern im Bereich 200 (Yachten von der Côte d'Azur)
Frohes Fest
Thomas
Für Darius und kgvm aus DDK Band 8/2:
UJ 6090 ii = FR 205
UJ 6091 ii = FR 211