Übersetzung von IJN Shimakaze

Begonnen von Big A, 06 April 2009, 11:26:28

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Big A

Moin !

Suche dringend nach der Übersetzung / Bedeutung des Namens des Zerstörers "Shimakaze"! Wer kann helfen?

Danke!

Axel
Weapons are no good unless there are guts on both sides of the bayonet.
(Gen. Walter Kruger, 6th Army)

Real men don't need experts to tell them whose asses to kick.

t-geronimo

Gruß, Thorsten

"There is every possibility that things are going to change completely."
(Captain Tennant, HMS Repulse, 09.12.1941)

Forum MarineArchiv / Historisches MarineArchiv

Ralf

Also, Axel, wenn ich jemand wüsste, den ich fragen würde, dann wäre es Deiner einer...

Das habe ich mal eben gefunden:

http://www.marinesims.de/wbb2/archive/3903/thread.html
Demnach:

ZitatMinekaze-Klasse
Sawakaze : "wind aus einem sumpf" (tiefland-wind)
Minekaze: "gipfel-wind"
Okikaze: "starker seewind"
Shimakaze: "insel-wind"
Yakaze: "wind durch den flug eines pfeiles verursacht"
Hakaze: "wind von einem flügel-schlag"
Nadakaze: "wind über dem rastlosen meer '"
Shiokaze: "wind und flamme"
Akikaze: "herbst-wind"
Tachikaze: "wind von einem klingeschlag"
Yukaze: "abend-wind"
Hokaze: "wind auf dem segel"
Nokaze: "wind über felder"
Numakaze: "wind über dem sumpf"
Namikaze: "hohe welle und starker wind"

Ist aber sicher keine echte Quelle...

EDIT: lol!!!
Gruß
Ralf
___________________________________________
,,Du kannst Dein Leben nicht verlängern und Du kannst es auch nicht verbreitern. Aber Du kannst es vertiefen!"
Gorch Fock

t-geronimo

Gruß, Thorsten

"There is every possibility that things are going to change completely."
(Captain Tennant, HMS Repulse, 09.12.1941)

Forum MarineArchiv / Historisches MarineArchiv

Commander3

das wäre doch die richtige Frage für Dominik
Gruß aus Harra

mfg Alex

Ralf

@Commi: Das war meine erste Adresse (URL) auf die ich geschaut habe (http://nihonkaigun.modellmarine.de/phpwebsite/)... Er hat aber nichts stehen, und so rein internettechnisch habe ich ewig nichts von ihm wahrgenommen...  :|
Gruß
Ralf
___________________________________________
,,Du kannst Dein Leben nicht verlängern und Du kannst es auch nicht verbreitern. Aber Du kannst es vertiefen!"
Gorch Fock

redfort

Mal eben in der schnelle: Aus dem Buch von Jentschura, Jung & Mickel " Die japanischen Kriegsschiffe 1869-1945 "
ist Shimakaze (= Inselwind). :wink:
Gruß, Axel

Luftwaffe zur See

Big A

Danke erstmal, das mit "...wind" (=kaze, gesprochen ka-se) war klar, es geht mir um's erste Schriftzeichen, das kenne ich nicht und habe auf den einschlägig verdächtigen Seiten auch nichts gefunden, aber "Inselwind" scheint denkbar (poetisches Zeichen für Insel könnte hinhauen)

Axel
Weapons are no good unless there are guts on both sides of the bayonet.
(Gen. Walter Kruger, 6th Army)

Real men don't need experts to tell them whose asses to kick.

Ralf

Zitat... (=kaze, gesprochen ka-se) war klar, es geht mir um's erste Schriftzeichen, das kenne ich nicht und habe auf den einschlägig verdächtigen Seiten auch nichts gefunden ...

Du bist echt der Hammer. Für uns ist das voll böhmische Wälder und "Du kennst das erste Schriftzeichen nicht"...  :MLL: :MLL:
Gruß
Ralf
___________________________________________
,,Du kannst Dein Leben nicht verlängern und Du kannst es auch nicht verbreitern. Aber Du kannst es vertiefen!"
Gorch Fock

Big A

Ich bitte um harte und gerechte Bestrafung, o-ni san (=Großer Buder, wird bei den Yakuza auch so verwendet wie in der Mafia der Padrone  :-P)

Axel
Weapons are no good unless there are guts on both sides of the bayonet.
(Gen. Walter Kruger, 6th Army)

Real men don't need experts to tell them whose asses to kick.

Ralf

Ja nun mal nicht so devot, Herr Fregattenkapitän...  :MG:
Gruß
Ralf
___________________________________________
,,Du kannst Dein Leben nicht verlängern und Du kannst es auch nicht verbreitern. Aber Du kannst es vertiefen!"
Gorch Fock

Big A

Jawoll, Herr LiZiMi (Lieber Ziviler Mitarbeiter)

Axel
Weapons are no good unless there are guts on both sides of the bayonet.
(Gen. Walter Kruger, 6th Army)

Real men don't need experts to tell them whose asses to kick.

Ralf

OG d.R.!  :-D Ach nee... OG a.D. ... Reserve bin ich ja nicht mehr...
Gruß
Ralf
___________________________________________
,,Du kannst Dein Leben nicht verlängern und Du kannst es auch nicht verbreitern. Aber Du kannst es vertiefen!"
Gorch Fock

Big A

Weapons are no good unless there are guts on both sides of the bayonet.
(Gen. Walter Kruger, 6th Army)

Real men don't need experts to tell them whose asses to kick.

Ralf

Nene, ich werde nicht älter, nur besser!!  :MLL:
Gruß
Ralf
___________________________________________
,,Du kannst Dein Leben nicht verlängern und Du kannst es auch nicht verbreitern. Aber Du kannst es vertiefen!"
Gorch Fock

Impressum & Datenschutzerklärung